67 cover

Faixa 6 · Do álbum 67

How It Started

Perfect State · 2026 · 2:08

Uma reverência ao Skrilla e ao quarteirão da Filadélfia onde o 67 nasceu, e uma carta de amor à virada estranha e linda da dor pra alegria.

Assista

How It Started on YouTube

Canta junto

How It Started

Escrita por Perfect State · 2:08

Verso

From the Philly 6-7 block where the pain used to sing
One ad-lib changed the game, now the whole world screams
Pain in the clip, now it's paint on the wrist
Planted the seed, watch the whole world flip
They don't know where it started, they just know how it hit
Six-seven tatted on the block like a crucifix
Used to be a warning, now it's warm when you hear it
Every corner store bumping it, the whole hood near it

Pré-refrão

They said it was violent, now the kids all smiling
Turned the darkest corner into something exciting
From a sound that meant "run" to a sound that means "come"
We flipped the whole script, now look what we've done

Refrão

How it started: pain on the block, six-seven
How it's going: whole world screaming six-seven
How it started: nobody cared, six-seven
How it's going: everybody here, six-seven

Verso

Now every teacher scared when they turn to page sixty-seven
Whole class lose they mind, it's a six-seven victory
The textbook shaking, the principal pacing
Hallways echoing what the streets been saying
Kids who never spoke up now they screaming the loudest
From the quietest table to the top of the mountain
One vibe, two numbers, zero permission
Took the whole system out on a six-seven mission

Refrão

How it started: tears on the curb, six-seven
How it's going: joy 'round the world, six-seven
How it started: just one voice, six-seven
How it's going: everybody's choice, six-seven

Outro

Six-seven
Six-seven
Six-seven
Six-seven

Notas do compositor

A história por trás de How It Started

Algumas palavras sobre porque essa música tinha que existir.

How It Started é a música que a gente devia pro Skrilla. Nada disso acontece sem ele. Doot Doot (67) é onde todo fio dessa história volta. Ele gritou o nome do quarteirão dele numa faixa de drill e sem querer deu pro mundo uma palavra nova. Qualquer coisa que a gente faça sobre o 67 tem que começar por aí.

O que a gente não parava de pensar enquanto escrevia é a virada. É o coração de toda a história. Drill é música pesada. O quarteirão de onde vem é pesado. A palavra "67" no contexto original não era um risinho, era um saudação a um lugar que carregou luto de verdade. E aí o mundo pegou e tornou alegre. As escolas começaram a cantar. As crianças começaram a rir. As avós aprenderam o sinal. Isso é uma coisa notável. A música já fez muita coisa estranha na vida. Essa tá no topo.

A gente queria honrar isso sem achatar. O refrão diz direto. "How it started: pain on the block, six-seven. How it's going: whole world screaming six-seven." As duas coisas são verdadeiras ao mesmo tempo. O significado original ainda tá lá. O novo significado também. A música não tenta fingir que o primeiro significado não aconteceu. Diz que os dois podem coexistir.

O pré-refrão é o que mais importa pra gente. "They said it was violent, now the kids all smiling. Turned the darkest corner into something exciting." Não é uma higienização da fonte. É uma descrição do que aconteceu. Um som que significava "cuidado" virou um som que significa "estamos juntos nessa". É um milagre de saúde pública disfarçado de meme.

A virada do verso dois, "Now every teacher scared when they turn to page sixty-seven", é a ponte entre a origem e onde o 67 vive agora. Escolas tentando banir, crianças gritando, toda a energia de topo de montanha. Da calçada pra sala de aula. Dois mundos completamente diferentes, mesma palavra, mesma vibe.

Se alguém do quarteirão da Filadélfia tá lendo isso: a gente vê vocês. Isso é de vocês. A gente só escreveu uma música. Respeito sempre.

Perfect State

Compartilha essa página