67 cover

Canción 6 · Del álbum 67

How It Started

Perfect State · 2026 · 2:08

Una reverencia a Skrilla y al barrio de Filadelfia donde nació el 67, y una carta de amor al raro y hermoso giro del dolor a la alegría.

Mira

How It Started on YouTube

Canta con nosotros

How It Started

Escrita por Perfect State · 2:08

Estrofa

From the Philly 6-7 block where the pain used to sing
One ad-lib changed the game, now the whole world screams
Pain in the clip, now it's paint on the wrist
Planted the seed, watch the whole world flip
They don't know where it started, they just know how it hit
Six-seven tatted on the block like a crucifix
Used to be a warning, now it's warm when you hear it
Every corner store bumping it, the whole hood near it

Pre-coro

They said it was violent, now the kids all smiling
Turned the darkest corner into something exciting
From a sound that meant "run" to a sound that means "come"
We flipped the whole script, now look what we've done

Coro

How it started: pain on the block, six-seven
How it's going: whole world screaming six-seven
How it started: nobody cared, six-seven
How it's going: everybody here, six-seven

Estrofa

Now every teacher scared when they turn to page sixty-seven
Whole class lose they mind, it's a six-seven victory
The textbook shaking, the principal pacing
Hallways echoing what the streets been saying
Kids who never spoke up now they screaming the loudest
From the quietest table to the top of the mountain
One vibe, two numbers, zero permission
Took the whole system out on a six-seven mission

Coro

How it started: tears on the curb, six-seven
How it's going: joy 'round the world, six-seven
How it started: just one voice, six-seven
How it's going: everybody's choice, six-seven

Outro

Six-seven
Six-seven
Six-seven
Six-seven

Notas del compositor

La historia detrás de How It Started

Unas palabras sobre por qué esta canción tenía que existir.

How It Started es la canción que le debíamos a Skrilla. Nada de esto pasa sin él. Doot Doot (67) es donde cada hilo de esta historia regresa. Gritó el nombre de su barrio en un tema de drill y accidentalmente le dio al mundo una palabra nueva. Cualquier cosa que hagamos sobre el 67 tiene que empezar ahí.

Lo que no paramos de pensar mientras escribíamos esta es el giro. Ese es el corazón de toda la historia. El drill es música pesada. El barrio del que viene es pesado. La palabra "67" en su contexto original no era una risita, era un saludo a un lugar que ha cargado con dolor real. Y después el mundo la agarró y la volvió alegre. Las escuelas empezaron a corearla. Los chicos empezaron a reírse de ella. Las abuelas aprendieron a hacer el gesto. Eso es algo extraordinario. La música ha hecho cosas extrañas en su vida. Esa está cerca de la cima.

Quisimos honrar eso sin aplanarlo. El coro lo dice directo. "How it started: pain on the block, six-seven. How it's going: whole world screaming six-seven." Las dos cosas son ciertas al mismo tiempo. El significado original sigue ahí. El nuevo significado también. La canción no intenta fingir que el primer significado no pasó. Dice que ambos pueden existir.

El pre-coro es lo que más nos importa. "They said it was violent, now the kids all smiling. Turned the darkest corner into something exciting." Eso no es una limpieza de la fuente. Es una descripción de lo que pasó. Un sonido que significaba "ten cuidado" se volvió un sonido que significa "estamos juntos en esto". Es un milagro de salud pública disfrazado de meme.

El giro del segundo verso, "Now every teacher scared when they turn to page sixty-seven", es el puente entre el origen y donde vive el 67 ahora. Escuelas tratando de prohibirlo, chicos gritándolo, toda la energía de la cima de la montaña. De la esquina al aula. Dos mundos completamente distintos, misma palabra, misma vibra.

Si alguien del barrio de Filadelfia lee esto: los vemos. Esto es de ustedes. Solo escribimos una canción sobre eso. Respeto siempre.

Perfect State

Comparte esta página